I learned a new word this week, Engrish. It is the mis-translation of Japanese or another Asian language into English, or the use of English for ornamentation in Asia. The Wikipedia has a very good definition here. The Chinese restaurant scene from A Christmas Story is included as an example.
Of course I learned my new word while cruising the Internet. There is a fun site, Engrish.com which offers up many great examples. I found the one above intriguing because the meat can hang down and eat, among other things. Though the line, "Appreciate once, please" has definite merit -- we should all try to appreciate most things once, it would be a start.